språkvård, språkrådet - Institutet för språk och folkminnen Hoppa direkt till textinnehållet Om webbplatsen, tillgänglighetsinformation Startsida Nyheter Översikt Sökningssida FAQ Hjälp Kontakt
 
 
Ord i almanackan
Månadens ord
Månadens dialektord

februari
vars (öppnas i nytt fönster)

Fler ord från dialektavdelningarna »

Kalendarium

3.2.2012
Grammatikdagen
firas i Sverige

6.2.2011
Samernas nationaldag

Fler händelser »

   

Ros och ris, rosa och risa

maj 2009

Man kan ge ros åt någon. Med det menas beröm. Ros i den här meningen har egentligen inget med blomman ros att göra. De två orden har också olika genus. Det heter t.ex. eget ros luktar illa. Detta ord ros hänger ihop med verbet rosa ’berömma’. Det är gamla samgermanska ord, medan ros som blomnamn kommer från latinets rosa med samma betydelse.

Det är inte så konstigt att man kopplar ihop ros ’beröm’ med blomnamnet ros, i synnerhet som man kan tala om ros och ris. Ris är en bildlig användning av ris, ’en knippe kvistar’, med syftning på att ett sådant risknippe kan användas som straffredskap. Ibland ritar man som bekant också en ros och ett risknippe som symboler när man delar ut beröm och klander.

Risa betyder ’klandra’, ’straffa’, och rosa som verb alltså ’berömma’. Men man kan nu i en spridd reklamannons se en lekfull användning av rosa i betydelsen ’ge någon rosor’.  Det är ett företag som i kampanjen ”Rosa någon” vill uppmana folk att använda Internettjänsten ”Rosa”.

Uppdaterad 30 december 2009

Ansvarig för sidan: Språkrådet