språkvård - Institutet för språk och folkminnen Hoppa direkt till textinnehållet Om webbplatsen, tillgänglighetsinformation Startsida Nyheter Översikt Sökningssida FAQ Hjälp Kontakt
 
     

Kalendarium Språkrådet 2011

6.2.2011

Samernas nationaldag

Samernas nationaldag är den 6 februari. Den firas sedan 1993 till minne av det första samelandsmötet som hölls den dagen i Trondheim år 1917.

Samiska är ett finsk-ugriskt språk. Det består egentligen av flera grupper och dialekter. I Sverige är sydsamiska, nordsamiska och lulesamiska vanligast, men även pitesamiska och umesamiska finns här. Läs mer på vår sida om samiska och på webbplatserna sametinget.se och samer.se.

24.2.2011

Sverigefinländares dag

Sverigefinländarnas delegation beslutade under sin session 21.3.2010 välja C.A. Gottlunds födelsedag den 24 februari till sverigefinländares dag. Carl Axel Gottlund (24.2.1796–20.4.1875), på finska Kaarle Aksel Gottlund, var en finsk språkvetare och folklorist, som gjorde exkursioner hos bland annat skogsfinnar i Sverige.

Läs mer om Gottlund på Wikipedia.

Sverigefinländares dag firas på Finlands kulturinstitut i Stockholm på torsdag 24.2.2011 kl. 18.30–21. På programmet står dans- och cirkusföreställningar, musik och föreläsningar samt utnämning av årets minoritetskommun. Fri entré.

Läs mer på Finlands kulturinstituts webbplats.

8.4.2011

Romernas nationaldag

Den 8 april är romernas nationaldag. Den firas till minne av den första internationella romska kongressen, som hölls den 8 april 1971 i London. Då infördes också den romska flaggan med ett rött hjul mot ett blått och ett grönt fält.

Romer har funnits i Sverige i minst 500 år. Tidigare sade man zigenare, men det uppfattas av många som nedsättande. I stället säger man rom. Det böjs en rom, flera romer och uttalas med långt å-ljud. Adjektivet är romsk.

Romernas språk kallas romani chib, ibland även romanes eller bara romani, och är sedan år 2000 ett av Sveriges fem officiella minoritetsspråk. Läs mer om romer och romani hos Immigrantinstitutet , Delegationen för romska frågor och Tema modersmål, liksom på våra sidor om romani chib.

12.5.2011

Språkrådsdagen

Språkrådet ordnar årligen en intressant, inspirerande och nyttig heldagskonferens om språken i Sverige. För dig inom myndigheter och kommuner, på universitet, skolor, bibliotek, tidningar, radio och teve – och för alla andra språkintresserade.

I en rad föredrag presenterar ledande språkvårdare och språkvetare nyheter i språkpolitiken och ny forskning om dagens svenska. Sist men inte minst talar författaren Theodor Kallifatides om mötet med ett nytt språk. I slutet av dagen delas 2011 års stora språkvårdspriser ut:

  • Erik Wellanders pris för språkvårdsforskning
  • Klarspråkskristallen för bästa och klaraste myndighetsspråk.

FAKTA

Datum: 12 maj 2011, kl. 9:30–16:30
Plats: Folkets Hus, Barnhusgatan 12–14, Stockholm
Pris: 1 800 kr inkl. moms; studentpris: 500 kr (i mån av plats)
Sista anmälningsdag: 29 april 2011
Tolkning: Teckenspråkstolk finns
Moderator: John Chrispinsson.

Anmälningstiden har nu gått ut. Har du frågor, kontakta oss på sprakradsdagen@sprakradet.se (ej för anmälningar). Varmt välkommen till Språkrådsdagen 2011! 



PROGRAM

8:45–9:20 Kaffe och registrering

9:20–9:30 Konferensen öppnas
Ingrid Johansson Lind, generaldirektör för Institutet för språk och folkminnen, inleder och hälsar välkommen.

9:30–10:10 Prata som en svensk?!
Idiomatisk svenska i ett flerspråkigt samhälle – vad är det? Lena Ekberg, chef för Språkrådet.

10:10–10:50 Se språket – inte funktionshindret
Allt färre döva och hörselskadade barn får tillgång till det svenska teckenspråket, visar en undersökning som Språkrådet har gjort. Tommy Lyxell, språkvårdare i teckenspråk vid Språkrådet.

10:50–11:10 Paus

11:10–11:50 Internationella universitet – lokala språkval
Vad händer med svenskan när undervisningsspråket blir engelska? Talar studenter och lärare bara kursspråket engelska, eller förekommer också svenska? Hedda Söderlundh, forskare vid Uppsala universitet.

11:50–12:30 EU-översättningar i ett klarspråksperspektiv
EU-språk och klarspråk, går det att kombinera? EU-kommissionen driver för närvarande en omfattande intern klarspråkskampanj och satsar allt mer på klarspråk i texter som riktar sig till allmänheten. Eva-Marie Ek, översättare vid EU-kommissionen.

12:30–13:30 Lunch

13:30–14:10

  • Kampanjen Finska nu i Sverige
    Finska är det andra största modersmålet i Sverige. Men i dag lär sig allt färre sverigefinska barn finska av sina föräldrar och allt färre läser finska som modersmål i skolan. Raija Kangassalo, språkvårdare i finska vid Språkrådet.
  • Skriva ordböcker på romska
    Hur skriver man en ordbok på romska när termerna saknas? Baki Hasan, språkvårdare i romska vid Språkrådet. 

14:10–14:50 Nytt liv åt samiskan
Att hålla liv i samiskan är ingen självklarhet för alla samer, och ska det lyckas måste samerna inse att språk är lika viktigt som renbete. Inga-Marja Steinfjell, Språkcentrum, Sametinget.

14:50–15:30 Språkets underbara värld
Theodor Kallifatides, författare, talar om mötet med ett nytt språk och dess värld.

15:30–16:15 Prisutdelning

  • Erik Wellanders pris för forskning inom språkvårdens område. Prisutdelare: professor Mats Thelander.
  • Klarspråkskristallen, priset för ett klart och begripligt myndighetsspråk. Prisutdelare: kulturminister Lena Adelsohn Liljeroth.

16:15 Förfriskningar med tilltugg och mingel

Vi har ställt frågor till några av föredragshållarna på vår Facebooksida »

14.5.2011

Teckenspråkets dag

Den 14 maj 1981 fastslog riksdagen att teckenspråk är dövas förstaspråk. Det var första gången som teckenspråket fick en officiell status i Sverige. Sverige var med detta beslut först i världen att erkänna teckenspråket.

Teckenspråket har alltid funnits och använts mellan döva men under flera hundra år ansågs teckenspråket inte vara ett ”riktigt” språk. Det betraktades som ett system av gester och kallades för åtbördsspråk. Åtbördsspråket ansågs bara kunna förmedla konkreta företeelser i världen. För att uttryckta abstrakta idéer måste man lära sig det talade och skrivna språket. I dövskolan fick de döva barnen vid sidan av praktiska göromål lära sig skriva och tala. ”Åtbördsspråket deremot nyttjas för de svagast begåfvade döfstumme”, som det skrevs i Nordisk familjebok 1894. När hörapparaten kom under 1950- och 60-talet trodde man att man kunde bota dövheten i världen. Mycket tid ägnades åt att ”hörsel- och talträna” de döva barnen medan kunskapsinlärningen blev lidande.

Under 70- och 80-talet började forskare i världen intressera sig för teckenspråket som det används av döva. Svensk forskning var tidigt ute. Forskningen visade att teckenspråket har sin egen syntax och morfologi. Dessa kunskaper ledde fram till riksdagsbeslutet 1981 och ett par år senare till att teckenspråk blev undervisningsspråk i specialskolan för döva. Sverige var först i världen med att inrätta en professur i teckenspråk. Det skedde 1990. Idag har flera länder i världen erkänt sina nationella teckenspråk och det pågår forskning i ett 50-tal olika teckenspråk.

Teckenspråkets dag firas av döva i hela landet varje år som minne av riksdagsbeslutet.

24–25.5.2011

Romskt språkvårdsseminarium

Språkrådet och Skolverket fortsätter att anordna det traditionella språkvårdsseminariet i romska (romani čhib), i år för fjärde året i rad.

Seminariet kommer att äga rum den 24 och 25 maj 2011 i Skolverkets lokaler på Alströmergatan 12 i Stockholm. Seminariet vänder sig till modersmålslärare i romska, romska tolkar och översättare, samt författare, mediefolk och andra som i sitt arbete använder sig av det romska språket. 

Program

24 maj

11.00–11.30 Språkrådet och Skolverket välkomnar alla
11.30–12.30 Kaisa Syrjanen Schaal, departementssekreterare Arbetsmarknadsdepartementet: Revitalisering av de nationella minoritetsspråken i Sverige
12.30–13.30 Lunch
13.30–14.00 Språkrådet och Skolverket presenterar boken ”Amen sikljovaja gramatika”
14.00–15.00 Rajko Djuric, professor i sociologi, romsk litteratur och retorik vid universitetet i Belgrad: Romsk stavning
15.00–15.30 Kaffe
15.30–16.30 Forts. romsk stavning
16.30–17.00 Frågestund
18.30 Middag

25 maj

9.00–10.00 Baki Hasan och Dimitri Valentin, Språkrådet: Vikten av arbete med romsk terminologi
10.00–11.00 Grupparbete
11.00–12.30 Gemensamt arbete
12.30–13.30 Lunch
13.30–15.00 Frågestund och sammanfattning

Observera att antalet konferensplatser är begränsat. För mer information kontakta Baki Hasan, språkvårdare i romska vid Språkrådet, 08-442 42 14, baki.hasan (@) sprakradet.se, fax 08-455 42 26, språkrådet.se/romanichib.

22–25.9.2011

Språkrådet och Institutet för språk och folkminnen på Bok- och biblioteksmässan

Språkrådet och Institutet för språk och folkminnen medverkar på Bok- och biblioteksmässan i Göteborg 22–25 september. Här kan du få svar på ortnamns- och språkriktighetsfrågor, lämna nyord, lyssna på dialekter och fråga om folkminnen. Du kan även köpa våra publikationer till mässpris. Språkrådets nya skrifter presenteras. Besök oss i vår monter B01:10!

Länk till bokmässans webbplats

Uppdaterad 16 januari 2012